?

Log in

Ложбан

Jun. 19th, 2012

02:32 am - Перевод Lojban For Beginners

Решил перевести "Lojban For Beginners". Перевожу здесь.

Я знаю, что начат перевод "Эталонной Грамматики Ложбана". Решил переводить "Lojban For Beginners", поскольку из меня плохой знаток английского, а этот учебник в своё время я уже изучил почти до конца, и работать с ним мне будет гораздо проще.

Иллюзий у меня нет, переводить я буду медленно, возможно с большими перерывами, но надеюсь закончить перевод, даже если никто не присоединится!

Критика, помощь и любые отклики приветствуются!

Apr. 20th, 2012

05:42 pm

arcadybalandin создал параллельное сообщество: menli_bangu. Пока там всего двое участников -- он да я -- и никаких интересных материалов. На мой личный взгляд, лучше было бы оживить это. Уважаемый peresmeshnik, если Вы это читаете -- не могли бы ли Вы поделиться модераторскими правами в этом сообществе с Аркадием, или со мной, или с обоими сразу, как сочтёте нужным? Аркадий на сегодняшний день, увы, чуть ли не единственный активный русскоязычный ложбанист. Ну а я, хоть и не активный, зато вряд ли исчезну насовсем и оборву все связи (раз уж за 15+ лет этого не сделал). Вероятно, вдвоём мы как-то сумеем поддерживать здесь какую-то осмысленную активность. Спасибо заранее!

P.S. Выложил сюда старые рабочие материалы eks2005 по переводу gismu на русский язык (когда-то были на его сайте). Возможно, кто-то подхватит работу с прерванного места. Евгений, Вы не возражаете?

... lo po'o curve djacu ba vitno lo ka djacu ...

Jan. 8th, 2012

09:07 am - Информация о состоянии русскоязычной части Ложбанистана

Информация о состоянии русскоязычной части Ложбанистана

Небольшая группа энтузиастов дала старт переводу грамматики языка Ложбана с английского на русский язык.
Возможно, вы не имеет никакого отношения к этому языку, но, так как ложбан признан языком с самой хорошо описанной грамматикой, считаем, что
и русскоязычные имеют право с ней ознакомиться.
Если у вас есть возможность перевести хоть одну короткую главу (обычно они состоят из 4-5 абзацев), мы будем рады любой помощи. 
http://wiki.lingvoforum.net/w/Эталонная_Грамматика_Ложбана
Вся работа ведется нами исключительно добровольно.

Сообщество ложбанистов находится также по адресу http://vkontakte.ru/lojban

May. 26th, 2010

05:25 pm

В мировой закулисе Ложбанистане возникла идея привести в порядок сайт www.lojban.org, и, в частности, страницу "Контакты" на нём. Предлагается написать на ней контактные адреса людей, способных отвечать на вопросы новичков на не-английском языке. Вопрос к залу: есть желающие взять на себя Россию и бывший СССР? Если я правильно расслышал ваше молчание ;-), то осмысленных кандидатов двое: eks2005 и я. Евгений, Вы этот пост читаете? Как вы относитесь к идее двух наших адресов как контактных? И ещё два вопроса: а сколько здесь вообще живого народа? Если меня будут спрашивать, сколько в России живых ложбанистов, мне что отвечать хотя бы примерно? И ещё: может быть, существует какой-нибудь другой ресурс, на котором все softo jbopre общаются, а я про него и не знаю? Тогда дайте ссылку! Про этот и этот форумы знаю.

... ti'e loi rusko jdini cu ruble ...

Aug. 22nd, 2009

11:49 pm

drujba -- это drudi (крыша) + jbari (ягода). Крышеника?

... noi jmive ze'e pu lo nu canci fa lei minji ...

Aug. 21st, 2009

02:44 pm - Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокренка

Предлагаю вниманию сообщества обсуждение о том, как все-таки лучше перевести на Ложбан известную "заумь" из сабжа.

На данный момент там вариант:
ba'o lenu le gloki kuzra ze'i cu cteki budla le bokru kei le go'i cu kurda le panzi pe ri

Мне более правильным кажется:
le gloki kuzra ze'i ba'o ctoki budla le bokru gi'e ca'o kurda le cmabokru

Current Location: Дома

Jul. 30th, 2009

03:56 pm - Да будь я хоть негром преклонных годов...

...и то, не прошло бы и года,
я Ложбан бы выучил только за то,
что lenu oi ri bangu noda

Вариант:

...тогда бы, ни больше, ни меньше,
я Ложбан бы выучил только за то,
что lenu mi xlali terpemci

(источник вдохновения здесь)

... lo nu remna jundi cu vamrai selru'e pi'o lo purgundi remce'u ...

Apr. 12th, 2009

04:18 pm

to jilra toi                    (ревность)

do dansu sepu'a le tsani        ты танцуешь для неба
i mi noi manci cu catlu         ошеломленный я смотрю
fe le trati rixpau be do        на твою гибкую спину
fe le clani cnebo be do         на твою высокую шею

do dansu sepu'a le brife        ты танцуешь для ветра
i mi noi bisfri cu catlu        заледенев я смотрю
fe le kinli tatru be do         на твои острые груди
fe le cinla tuple be do         на твои тонкие бедра

do dansu sepu'a le tarci        ты танцуешь для звезд
i mi noi fekcni cu catlu        обезумев я смотрю
fe le cmila moklu be do         на твои смеющиеся губы
fe le gusni kanla be do         на твои сияющие глаза

ki'u ma do darsi                как ты смеешь
lenu dansu                      танцевать
sepu'a na'ebo mi                не для меня

История перевода здесь. Главное -- не запутаться, где оригинал, а где перевод! ;-)

... ju'ocu'i bu'u da lo mlatu poi crino cu zasti ...

Oct. 28th, 2008

04:02 pm - подскажите про saxaras

Люди добрые, подскажите кто знает - скачал-распаковал saxaras, как в инструкции написано, а он не прижился. С латиницей все нормально, а вместо кирилицы - какая-то белиберда.



Кто знает, как лечить - подскажите пожалуйста. Система WinXP SP3

Oct. 21st, 2008

08:39 pm - 3-й Московский международный фестиваль языков

26 октября 2008 года

В последнее воскресенье октября в Москве, в Институте иностранных языков МГПУ, состоится третий Московский международный фестиваль языков.

На открытии в актовом зале все презентаторы языков лично пригласят Вас на свои мини-уроки, и вы сможете определиться в выборе презентаций (ведь у вас всего 8 возможностей из почти 60 предложений!). Несколько концертных номеров помогут создать атмосферу международного праздника.
Read more...Collapse )

Navigate: (Previous 10 Entries)